be compelled to do meaning in Chinese
不得不做
无奈出此
Examples
- There is " hiya " or shame of losing face . there is " utang na loob , " a debt that can never be repaid by deed or money and is carried until death . there is " kamag - anakan , " where one is compelled to do all one can for a relative , distant or near , whether to hire , to send to school , to provide food and shelter , financial support or a job
有“ hiya ” ,耻辱和丢脸;有“ utang na loob ” ,一个背负倒老却不能用金钱或行为来偿还的债;有“ kamaganakan ” ,一个人被强迫为他的亲戚做任何他能做的事,不论亲戚的远近,或雇其工作,或送其上学,或提供食物和住处,只要是金钱或工作方面的帮助。